건담은 왜 해외에선 인기가 없어? 슈퍼로봇대전 관련



번역 포스팅



1 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします : 2010/07/07(水) 20:01:55.82 ID:tsjn1sVk0 [1/2回発言]
일본만 열광하는 것 같다

3 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします : 2010/07/07(水) 20:04:32.22 ID:rN+f2t+F0 [1/3回発言]
홍콩에서는 좋아한다는데

4 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします : 2010/07/07(水) 20:05:53.95 ID:xGQfe8u10 [1/1回発言]
대만도

6 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします : 2010/07/07(水) 20:10:34.88 ID:rN+f2t+F0 [2/3回発言]
작품과 설정이 방대해서 입문장벽이 높다고 생각한다.
그리고 설정에 대한 정보가 번역 문제로 부족한 게 아닐까

7 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします : 2010/07/07(水) 20:11:40.82 ID:crTLsazy0 [1/1回発言]
캐릭터들의 독특한 어투, 문법 같은 게 일본어 외의 언어로는 제대로 표현이 안 되니까

8 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします : 2010/07/07(水) 20:12:21.07 ID:g+uBlxDE0 [1/1回発言]
해외에서는 더 심플하고 알기쉬운 예를 들면 나루토 같은 설정이 잘 먹히더라

10 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします : 2010/07/07(水) 20:13:25.68 ID:iZlv+YX40 [1/1回発言]


해외에서 제일 유명한 건담은 W

14 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします : 2010/07/07(水) 20:20:53.12 ID:qId+HzRd0 [1/1回発言]
아시아의 일부 놈들만 좀 알고있는 정도 아닌가

16 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします : 2010/07/07(水) 20:21:58.74 ID:0KP7CUIn0 [1/1回発言]
디자인이 후져서

17 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします : 2010/07/07(水) 20:22:04.12 ID:DqE20GTu0 [1/1回発言]
확실히 말해서 건담은 적 아군 구별이 복잡해.
일본인은 별로 못 느끼는데 외국인은 대립구조 같은 게 복잡해서 영문을 모르겠다고 한다.

25 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします : 2010/07/07(水) 20:25:54.34 ID:WJQUzvf40 [1/1回発言]
백인들이 건담 싫어하는 건 지온이 나치 같아서 그런 거 아냐?

26 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします : 2010/07/07(水) 20:25:57.56 ID:LVVukq9f0 [1/1回発言]
가족과 사이가 나쁜대다 연애관계가 전혀 없으니까.
그런 작품은 외국사회에선 거의 받아들여지질 않는다.
헐리우드도 가족애나 연애가 작품에 테마로 안 들어가면 까여


27 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします : 2010/07/07(水) 20:26:22.65 ID:+bBK3pAr0 [1/1回発言]
외국에서는 건담보고 설정 복잡하다고 하는데

스타워즈랑 헤일로 같은 건 건담이랑 비교가 안 될 정도로 복잡한 것 같은데....


32 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします : 2010/07/07(水) 20:28:00.67 ID:ghG/bsKE0 [1/1回発言]
정의와 악
가족과 애인

이 요소가 약하면 아메리카에선 특히 아웃

30 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします : 2010/07/07(水) 20:26:49.62 ID:ZVimYQpG0 [1/1回発言]
미국인은 아무로 같이 머뭇머뭇 거리는 애들을 싫어해.
그리고 대체 왜 미국에선 W가 건담 중에 가장 인기일까

33 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします : 2010/07/07(水) 20:28:17.17 ID:3ZuAyJcoO [3/5回発言]
>>30
미국에서 제일 먼저 방영된 건담이 W이었지

39 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします : 2010/07/07(水) 20:30:56.72 ID:InomCamf0 [2/3回発言]
건담 스토리가 뭐가 복잡하냐?

전쟁에 말려든 놈들이 영웅이 되는 성공 스토리잖아?

40 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします : 2010/07/07(水) 20:31:58.69 ID:E9Dma1e70 [1/4回発言]
해외에선 지금도 전쟁이 진짜로 벌어지고 있고, 본격적인 전쟁영화도 많이 나오고 있는데
로봇을 타고 싸우는 리얼한 우주전쟁입니다 라고 말하고 수출해봐야 비웃음만 당한다.


41 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします : 2010/07/07(水) 20:32:07.27 ID:BV974D9/0 [1/1回発言]
권선징악이 아니라서

42 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします : 2010/07/07(水) 20:32:27.67 ID:X6byFZqn0 [1/1回発言]
해외에서는 애니는 애들이 보는 거라는 인식이 일본과 비교가 안 될 정도로 강해.
그래서 일본에선 아저씨들도 보지만 해외에선 애들도 보니까 스토리의 구조가 중요해지는 게 아닐까

48 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします : 2010/07/07(水) 20:33:45.15 ID:InomCamf0 [3/3回発言]
해외판 원피스 비교도를 봤는데

총도 방송 금지
담배도 방송 금지
술도 방송 금지

라서 이상하게 해놨더만 건담이 방송 자체가 되긴 하는거냐?


57 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします : 2010/07/07(水) 20:39:11.96 ID:Uy6eMDtI0 [1/1回発言]


빅오는 좋아하더라

69 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします : 2010/07/07(水) 20:48:51.19 ID:E6A5sSNOO [1/1回発言]
빅오는 해외에서도 인기있어

59 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします : 2010/07/07(水) 20:40:48.25 ID:yf3arakd0 [1/1回発言]
미국은 TV 규제가 심한 것 같다.
에로 비디오는 지들이 제일 많이내면서 일본 변태 애니에 규제를 왜 거냐.
서비스 신 정도의 에로도, 피가 흐르는 정도의 폭력도 편집되거나 수정된다.

토미노가 들었다간 분노할 것 같다.
V건담 같은 건 아예 방영 불가.

60 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします : 2010/07/07(水) 20:41:46.41 ID:nifWoJaoO [1/1回発言]
해외판 자막을 본 적이 있는데 신 아스카의

"당신이란 사람은!!!"



son of a bitch!!

로 번역되어서 뿜었다.


61 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします : 2010/07/07(水) 20:42:19.02 ID:konM8DfQ0 [2/6回発言]
해외에서 히트한 작품은 나루토, 드래곤볼, 블리치 같이
대사나 설정이 아니라 연출의 화려함으로 승부하는 작품이니까.
언어가 바뀌어도 통하는 거지.

73 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします : 2010/07/07(水) 20:57:53.38 ID:x+dg/tkx0 [1/2回発言]


트럭이 건담으로 변신하면 대박남


83 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします : 2010/07/07(水) 21:47:59.01 ID:+TkoUgzb0 [1/1回発言]


그것보다 그 토미노 고유의 문법과 대사를 어떻게 번역할 거냐.




후기

아무래도 번역이 문제인 것 같다.



덧글

  • 대공 2012/07/18 17:21 # 답글

    그래도 상자건담은 양덕이죠
  • 네리아리 2012/07/18 17:21 # 답글

    하긴... 번역이 가장 문제겠죠. ㄱ-;;;
  • 셔먼 2012/07/18 17:22 # 답글

    25번이 참 가관이네요. 유럽에 가서 나치로 의심받을 짓을 하면 어떻게 되는지 모르나 봅니다.
  • 놀자판대장 2012/07/18 17:22 # 답글

    이 사람들이 지금 폭풍간지 박스건담 무시하나
  • 겟타빔 2012/07/18 17:25 # 삭제 답글

    59 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします : 2010/07/07(水) 20:40:48.25 ID:yf3arakd0 [1/1回発言]
    미국은 TV 규제가 심한 것 같다.
    에로 비디오는 지들이 제일 많이내면서 일본 변태 애니에 규제를 왜 거냐.
    서비스 신 정도의 에로도, 피가 흐르는 정도의 폭력도 편집되거나 수정된다.

    토미노가 들었다간 분노할 것 같다.
    V건담 같은 건 아예 방영 불가.


    ...틀린말은 아닌데 에로 비디오 가지고 너네들이 뭐라하면 안되지ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
  • 제너럴마스터 2012/07/18 17:29 #

    저쪽은 노모고 일본은 유모라서 그런듯.
  • 무희 2012/07/18 17:45 #

    북미는 어린이쪽은 철저하게 규제하지만 M 등급 받으면 '매우매우' 관대해지죠
  • 제너럴마스터 2012/07/18 17:30 # 답글

    뭐 번역이 문제인건 바람의 검심 미국판만봐도 알 수 있음.

    후타에노키와미 우와아아아아아아앙!!!!!!!
  • inthda 2012/07/18 19:54 #

    번역을 하면 가토츄 에로스 타임...
    안하면 후타에노키와미...
  • 루루카 2012/07/18 20:27 #

    사무라이 X 였나요?
  • Ezdragon 2012/07/18 17:34 # 답글

    건담이 복잡해서 외국인들은 이해 못한다는 인식이 제일 어이없네요...;; 복잡하긴 개뿔.
  • 창검의 빛 2012/07/18 17:38 # 답글

    역시 번역이 골때리죠.
  • Sakiel 2012/07/18 17:40 # 답글

    얘들은 외국을 뭘로 아는거지...
  • 사람 2012/07/18 17:44 # 답글

    확실히 토미노 말은 한번 일차적으로 해석하고, 이차적으로 해석해고, 상황파악까지 끝나야 느낌이 오긴하죠(....).
  • DECRO 2012/07/18 17:48 # 답글

    그 전에 화려하게 쿵쾅 부숴야 뭐가 좀 됨.
    가장 인기 있는게 W, 다음이 08.
  • 흠씨 2012/07/18 17:54 # 삭제 답글

    그런데 한국말고도 원피스를 저렇게 편집해서 방송한곳이 있었나보죠?
    물론 한국도 일본입장에선 해외지만
  • Theo_Gravind 2012/07/18 19:49 #

    미국에서도 4kids라는곳의 검열이 지독하게 심각하거든요
    4kids에서 수입하면 총이 물총이 되고 칼이 몽둥이가 되고 피 대신 땀이 흐르고
    거유가 빈유가되고 등등 자세한건 검색해보세요
    한국의 검열은 발끝에도 못미치는 수준이죠
    미국 전체가 그런게 아니라 4kids에서 수입한 작품만 그래요
  • ref 2012/07/18 17:58 # 삭제 답글

    토미노어는 번역이 어렵죠... 번역해도 대부분 느낌이 팍 죽어버리고.
  • narue 2012/07/18 18:19 # 답글

    딱히 해외에서 인기 없어도 별 문젠 없을거같은데.
    ... 다른 국가의 돈도 모아야하는 기업은 걱정할 일이겠지만.
  • 유나씨 2012/07/18 18:38 # 답글

    33번이 정답이요.
    저쪽은 윙이랑 SEED 말고는 잘 알지도 못해요. 덕분에 이 두가지는잘 팔린답니다. 물론 건프라 이야기.
  • 잠본이 2012/07/18 18:52 # 답글

    설정이 복잡하고 말고의 문제보다도 그 설정에 양인들이 몰입할만한 계기가 있는가 하는게 더 크죠.
    스타워즈처럼 청년이 모험 떠나서 나라를 구하는 얘기도 아니고, 스타트렉처럼 이리저리 탐험하며 우리가 잘났소 하는 얘기도 아니고, 우중충한 전쟁터 한복판에 떨어진 아색히들이 죽지 않으려고 발버둥치며 세상 쓴맛을 알아가는 염세적인 스토리이니 양인들이 좋아할리가...;;; (W은 주인공이 주도적으로 돌아다니며 사고치는 맛이라도 있고, SEED는 상대적으로 나중에 나온 거라 때깔 좋고 패셔너블한 맛이라도 있는데, 토미노 건담은 시기적으로 너무 낡았거나 너무 메이저와 동떨어져 있거나 한 편이라서;;)

    빅오는 배트맨+다크시티+메트로폴리스스러운 스타일 덕에 양인들에게도 먹힐만하지만 건담은 그런 것도 없어서 아쉽긔
  • 풍신 2012/07/18 19:06 # 답글

    시드니 코믹 행사에서의 이야기...

    나베신: 건담 아세요? 머리가 오페라 하우스와 비슷한데...

    팬: "그거, 콜로니를 호주에 떨어트리는 애니잖아요."
  • 브로큰팬텀 2012/07/18 23:41 # 삭제

    너무 정확해서 뭐라 할말이 없다.
  • 젠키 2012/07/18 20:05 # 삭제 답글

    애들이 보는 프로가 되면 굉장히 심의가 엄격해지는 대신 애초에 고연령 시청자들이 보는 등급을 받으면
    급 관대해진다고 저도 들은바가 있네요. 거기에 애니 : 애들봄 의 인식이 더해지면서 일어난일이 아닐까..
  • 검은장식총 2012/07/18 20:20 # 답글

    번역이 문제...어떤 노벨문학상을 받을만한 동양쪽에 시가 한편 있엇는데,..번역을 어떻게 할수가 없어서 못받았다고...
  • 제너럴마스터 2012/07/18 20:37 #

    고은선생 얘기인가요?
  • giantroot 2012/07/19 00:48 # 삭제

    기본적으로 한국 문학에 대한 번역 인프라가 그리 좋지 않죠.... 호리병을 호리病으로 번역하는 일화도 있었던.
  • TBSH 2012/07/19 01:42 # 삭제

    뉘앙스의 미묘한 차이는 어느 언어에나 있죠. 한국은 수출 번역이 전혀 안되는 막장 케이스
  • 울트라김군 2012/07/18 21:24 # 답글

    허나 모스피다+마크로스+서던크로스 3단 합체 로보텍과 우주전함 야마토가 잘나간걸 보면 또 전쟁물이라고 안팔리는건[...]
  • OmegaSDM 2012/07/18 21:56 # 답글

    번역이 문제군요. 네 잘 알겠습니다.
  • 토르테 2012/07/18 22:00 # 답글

    48번 우리나라랑 비교한 것 같다...
  • 제너럴마스터 2012/07/18 22:36 #

    저거 우리나라 얘기 아니라 미국 얘기 맞음요.

    http://blog.naver.com/575184?Redirect=Log&logNo=60155356954

    우리나라에서 방영되는 원피스도 미국판 수입해서 튼다는 얘기가 있을정도니.
  • 토르테 2012/07/18 22:38 #

    사실 해외이고 저 나열된 게 다 일치해서 우리나라였을 가능성도 있다는 말이었습니다.

    위에 댓글에도 우리나라는 애들 장난인 그런 검열하는 곳도 있다고 했으니 ㅎㅎ
  • 무한 2012/07/18 22:22 # 답글

    군국주의+사무라이 정신을 양키들이 이해할리가... 라고 생각했는데 -ㅅ-;
  • KAZAMA 2012/07/18 23:27 # 답글

    한국은 언제나 아웃 오브 안중

    세계 최초의 건담 온라인 게임이 한국에서 런칭했단다 꼬마들아!
  • 클랜나드 2012/07/19 00:12 #

    는 북미에서도 쫄딱 망한 캡파
  • shill 2012/07/19 00:19 # 삭제 답글

    저기서 말하는 해외는 한국 제외인가..
  • LONG10 2012/07/19 04:03 # 답글

    40번이 정답인 듯 싶습니다.
    서양인들중 밀덕 등급 평균을 내면 동양 밀덕과 비교가 안 될탠데
    건담 들이밀면서 전쟁물입니다 해봐야 먹힐리가.

    그럼 이만......

    P.S: 그 이전에 일러스트집에 총도 없이 행군하는 연방군이 나오는데 뭐.
  • 스탠 마쉬 2012/07/19 08:54 # 답글

    양덕들 자막보면 알수있죠...놀랄정도로 문법이나 표현이 유사한 한국어에 비하면 그 어색함이란...
댓글 입력 영역